Ich bin irgendwie nicht zum Schreiben gekommen, ich hatte viele Ideen, aber keine Motivation, sie umzusetzen. Ich wollte auch mal einen Post auf Deutsch schreiben, (im Firefox und sicher auch durch genug andere Wege kann man ja übersetzen...), dann fasse ich das mal hier gleich zusammen.
Ich führe ja einige viele der kreativen Disziplinen durch (siehe auch "der mehrfachpassionierte Kreative" von Aywren (Original: Englisch)), und oft gibt es auch Dinge, die ich nicht hochladen würde, oder wieder aus dem Internet genommen habe. Manche Dinge sind einfach nicht für dich Öffentlichkeit gedacht, oder wären peinlich.
Zum Beispiel hatte ich meine Vertonung des Dr. House Memes "Mouse Bites" auf meinen YouTube Kanal gestellt, jedoch dachte ich mir schnell, dass es mir peinlich ist. Das ist einfach was, was unter Freunden am besten funktioniert, vor allem da ich denke, dass mein Publikum eher nicht deutschsprachig ist, da es ja auch die meisten meiner Videos nicht sind, beziehungsweise waren (mache ja jetzt viele deutsche Covers)
Wir referenzieren dieses Video jedoch andauernd, was mich freut. "Dumm Droge" oder "Auch ich bin in dieser Episode" (oft auch als "Ich bin auch in dieser Folge") ist im festen Wortschatz meines Freundeskreises. Hab ich jedes mal was zu lachen, wenn das jemand ausm Nichts heraus sagt xD
Killmontagen o.Ä. oder generell Gaming-Zusammenschnitte sind dann auch was, was unter uns bleibt. Ich hatte letztens sogar ein MLG Video geschnitten, das war echt lustig. Blast from the Past! Ich muss sagen, ich will hier immer wieder englische Wörte/Anglizismen verwenden, weil dass in meinem täglichen Sprachgebraucht doch durchaus öfters auch passiert, oder auch einfach besser funktioniert. Ich habe auch einige YouTube-Kacken geschnitten, aber dafür ist die Welt noch nicht bereit. Oder eben, wie gesagt, irgendwie auch peinlich, es ist nicht mehr die Zeit dafür. Ich frage mich, wie das der Übersetzer übersetzt, ob dass so rübergebracht wird, wie ich es meine. Ich finde "peinlich" auf Deutsch auch weniger stark als "embarassing" auf Englisch, embarassing klingt irgendwie krasser, aber peinlich, ja naja, ist halt bisschen peinlich.
Aber ja, die Generation der YouTube Kacken ist eher vorbei, auch wenn es noch manchmal welche gibt (und ich mich darüber freue!). Aber ich mache es auch nicht Öffentlichkeit, da ich denke, ich würde nicht wollen, wenn mich jemand so zusammenschneidet und oder mir Worte in den Mund legt. Die Zeit ist halt um, und es passt ja auch gar nicht auf meinen Kanal, bei mir geht es ja größtenteils um Musik, auch wenn ich ein paar andere Disziplinen ebenso hochladen wollte oder hochgeladen habe, so wie Animationen.
Hmm, wie schließe ich nun ab? Ich wollte wieder mal einen Blogpost locker flockig raushauen, da ich nicht viel zum Schreiben komme. Die besten Werke entstehen für blöde Witze unter Freunden! Ich kann solche Großartigkeiten nicht mal ansatzweise beschreiben oder erklären, da muss man einfach dabei gewesen sein 😆 Grüße gehen raus!
Ich frag mich auch, ob mein Deutsch hier jetzt etwas komisch klingt ... Ich schreibe meine Blogposts ja immer auf Englisch, und so einen Beitrag zu verfassen, ist ja auch anders als die tägliche Sprache. Naja, wird sich zeigen!